Алтернативни заглавия на книги

... или ето на какво попаднах, скучаейки си безобидно у дома. Извадила съм алтернативните корици, които на мен са ми харесали повече, но другите може да намерите тук -> http://betterbooktitles.com/archive. Най-якото е, че сайтът се обновява редовно. Добре де, най-якото са странните заглавия, но и това за обновяването си го бива xD.

За да не се чувстват ощетени тези от вас, които не разбират много английски съм спретнала и един аматьорски превод. Надявам се грешките ми да се пренебрегнат в полза на добрите ми намерения.

Оригинално заглавие: 'Faust' ("Фауст")
Автор: Йохан Волфганг фон Гьоте
Алтернативно заглавие: 'The Road to Hell is Paved with Illegitimate Children and Blood Oaths' ("Пътят към Ада е постлан с извънбрачни деца и кръвни клетви")













Оригинално заглавие: 'War and Peace' ("Война и мир")
Автор: Лев Толстой
Алтернативно заглавие: 'War and Peace and Russians and Napoleon and Hard Names to Remember and Even Harder to Pronounce and Lots of Talk, Talk, Talk. And Snow.' ("Война и мир и руснаци и Наполеон и трудни за запомняне имена и още по-трудни за произнасяне и много говорене, говорене, говорене. И сняг.")









Оригинално заглавие: 'Gulliver’s Travels' ("Пътешествията на Гъливер")
Автор: Джонатан Суифт
Алтернативно заглавие: 'Size DOES Matter' ("Размерът ИМА значение")













Оригинално заглавие: 'Paradise Lost' ("Изгубеният рай")
Автор: Джон Милтън
Алтернативно заглавие: 'Blaming Women for Everything' ("Жените са виновни за всичко")













Оригинално заглавие: 'The Scarlet Letter' ("Алената буква")
Автор: Натаниел Хоторн
Алтернативно заглавие: 'I Know What You Did Last Summer' ("Знам какво направи миналото лято")













Оригинално заглавие: 'James and the Giant Peach' ("Джеймс и огромната праскова")
Автор: Роалд Дал
Алтернативно заглавие: 'It's OK if giant fruit kills your aunts so long as they are bitches.' ("Не е проблем ако огромен плод убие лелите ти, стига те да са кучки")











Оригинално заглавие: 'Jane Eyre' ("Джейн Еър")
Автор: Шарлот Бронте
Алтернативно заглавие: 'The Good Ones are Always Taken - By Crazy Chicks' ("Свестните са винаги заети - от откачени мацки")

btemplates

3 коментара:

Христо Блажев каза...

Страхотно, наистиан страхотно!

lammoth каза...

Забавно. Даваш ми идея за следващ пост :)

Катерина каза...

Наистина, много е оригинална идеята и е правена с мерак и чувство за хумор. lammoth, радвам се че концепцията ти е допаднала, ще наминавам през твоя блог да видя какво си намислил :).